Японская цветная ксилография (гравюра на дереве) — уникальное явление в истории мирового искусства. Её технику японцы заимствовали из Китая.
В искусстве 17-19 веков сложился новый стиль — укиё, наиболее ярко проявившийся в гравюре. Термин «укиё»(дословно — плывущий мир) древен и по происхождению связан с буддийскими представлениями. В городской культуре периода Токугава словом «укиё» стали обозначать мир удовольствий и развлечений, мир беззаботной жизни и земных радостей. Поэтому главной темой гравюры укиё стали изображения красавиц из так называемых весёлых кварталов.
Поэтому жанр «бидзинга» — изображения красавиц — и стал основным в гравюре укиё. Почти столь же популярными в зрелый период истории гравюры были и другие жанры: «якусяэ» (театральная гравюра), «мусяэ» (историко-героический жанр), «катёэ» (изображение цветов и птиц) и позже «фукэй» (пейзаж).

читать дальше

Комментарии
02.08.2011 в 22:36

Nunquam serium
Ня-я-я-я! Я очень люблю укиё-э
Если я правильно помню, японская гравюра проникала в Европу в виде оберточной бумаги, которую бережно разворачивали и с удивлением обнаруживали невероятную живописную романтику. Кажется Уальд, комментируя влияние японской культуры 19века на английскую того же времени, говорил что-то вроде того, что желающие увидеть воочию Японию, японское искусство, может пойти и посмотреть оформление лондонских мостов. Японские мотивы били через край. Увы, но обратного процесса благотворного влияния европейской живописи на японскую не произошло. Напротив европейское заимствование разрушило традиционный строй японской гравюры и к началу 20 века она пришла в состояние упадка :(

вот у меня еще парочка:
www.diary.ru/~Waldar/p117570923.htm
03.08.2011 в 13:59

Хольфильцен Я давно интересуюсь японской гравюрой.
У меня есть пара вышивок. Мои, т.е., сделанные мной. Уточняю, чтобы не запутать вас снова.:)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail