Все волнения, всю печаль
Своего смятенного сердца
Гибкой иве отдай.
Басё
Тихо-тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот.
Исса
Это хокку про улитку и Фудзи было начертано на стене в знаменитой школе боевых искусств в назидание обучающимся.
читать дальше
Японцы полагали, что поэзия важнее прозы: искусство поэзии придумано богами, а проза - изобретение человека. Для полноценной светской жизни придворным необходимо было знать классические стихи. Они и сами занимались сочинительством.
"Создание стихотворения должно происходить мгновенно, как дровосек валит могучее дерево, или как воин кидается на опасного противника, точно так же, как режут арбуз острым ножом или откусывают большой кусок от груши." ( М. Басё)
Капельки дождя весеннего
Повисли на ветках ивы зелёной,
Как если бы
Горсть жемчужин
На нити нанизали.
***
Нежно - зелёны
Ивовые нити.
Сплелись и спутались
Под ветерком
Весенним.
Поэты хокку считали, что в стихотворении обязательно должно присутствовать саби - сопровождаемое печалью прекрасное и пронзительное чувство одиночества, уединённости. Отрешённость, созерцательность, обособленность помогали освободиться от страданий. Поэтому сочинители хокку не воспевали любовь, т.е. обретение привязанности. Басё заклинал:
Бренный, я блуждаю…
Кукушка,
Сделай меня одиноким!
Кукушка в данном случае - это символ одиночества, бездомности, бессемейности.
Проявления саби японские поэты видели не только в природе, но и в каждодневном быту. Отсюда обилие жанровых зарисовок, которые, однако, служат всё той же цели - показать невыразимую пронзительность бытия. Вот пример: Басё "Ночлег в горном храме":
О, дай мне ещё послушать,
Как грустно валёк стучит в темноте,
Жена настоятеля храма!
Не менее, чем правила стихосложения, важны правила восприятия поэзии хокку. Японская поэзия выхватывает из потока жизни лишь наиболее значимую деталь, оставив читателю возможность творческого соучастия
***
Странник! - это слово
Станет именем моим.
Долгий дождь осенний…
***
Как стонет от ветра банан,
Как падают капли в кадку,
Я слышу всю ночь напролёт.
***
На голой ветке
Ворон сидит одиноко.
Осенний вечер.
***
Из сердцевины пиона
Медленно выползает пчела…
О, с какой неохотой!
***
Идёшь по облакам,
И вдруг на горной тропке,
Сквозь дождь - вишнёвый цвет!"
***
Туман весенний, для чего ты скрыл
Те вишни, что окончили цветенье
На склонах гор?
Не блеск нам только мил -
И увяданья миг достоин восхищенья!
***
Слишком долго глядел!
К вишнёвым цветам незаметно
Я прилепился душой.
Облетели…Осталась одна
Печаль неизбежной разлуки.
***
Соловьи на ветвях
Плачут, не просыхая,
Под весенним дождём…
Капли в чаше бамбука…
Может быть, слёзы?
Зарыться в мягкий ворох снега
Пылающим лицом…
Такой любовью
Я хочу любить!
***
"Осень уже пришла!"-
Шепнул мне на ухо ветер,
Подкравшись к подушке моей.
***
Важно ступает
Цапля по свежему жниву.
Осень в деревне.
www.yaponika.com/hokku/base