Привычная присказка:«Поставь себя на место другого»
Что толку? На этом месте будешь ты, а не ОН, не Она.
Вживание — это не «себя на место...», а Имярека — в свое помещение, именуемое душой.
Не в чужую шкуру влезать со своими потрохами, а наоборот: внутренности чужие впускать под кожу свою — и давать жить: свободно, подробно, истинно.
В. Леви «Искусство быть другим»
Что толку? На этом месте будешь ты, а не ОН, не Она.
Вживание — это не «себя на место...», а Имярека — в свое помещение, именуемое душой.
Не в чужую шкуру влезать со своими потрохами, а наоборот: внутренности чужие впускать под кожу свою — и давать жить: свободно, подробно, истинно.
В. Леви «Искусство быть другим»